Превод текста

Little Shop of Horrors - Skid Row (Downtown) [German] Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Skid Row (Downtown) [English]


(CRYSTAL)
You have to get up at 7:00
And drive to work
Going away from the slums
To the nicer part of the big city...
 
(RONNETTE & CHIFFON) – spoken
Sing it, child!
 
(CRYSTAL)
... 'til the afternoon
 
(WINO)
Off we go
 
(GIRLS)
Downtown, where it reeks of poverty
We go downtown, sinking in the filth
We go downtown, where everyone is sketchy
It's like that on Skid Row (on Skid Row)
 
(WINO)
Off we go
 
(GIRLS)
Downtown
 
(CRYSTAL)
Where no cabs stop
 
(ALL)
Downtown
 
(MUSHNIK)
Where the plaster is chipping
 
(ALL)
Downtown, the rest of the world's toilet
On Skid Row
 
(GIRLS)
Up in the better part of the city, you are
An errand boy, a cleaning lady, or a line cook
You get a quick lunch from McDonald's
And get yelled at by your boss for no reason, and
 
Up in the better part of the city, you shine
The leather shoes of the people on the street
You spend all day feeling bad about yourself
But 5:00 is the worst time
 
(WINO)
Off we go
 
(AUDREY)
Downtown, where you take, not choose
 
(ALL)
Downtown
 
(AUDREY)
Where they torture cats
 
(ALL)
Downtown
 
(AUDREY)
Where there's no compassion, you're raw
On Skid Row
 
(ALL)
On Skid Row
 
(AUDREY)
On Skid Row
 
(ALL)
On Skid Row
 
(AUDREY)
On Skid Row
 
(ALL)
On Skid Row
On Skid Row
 
(SEYMOUR)
Poor!
Since I've been alive, I've always been poor!
I beg God for mercy
And he tells me, 'Don't make a fuss!
Scrub the floor!'
 
Oh!
I was an orphan
And my home was Skid Row
He took me in, gave me food,
A bed, a job, a piece of bread
Told me that I was
An idiot, and he's right
I live...
 
(OTHERS)
Downtown...
 
(SEYMOUR)
There's no chance for me. I live
 
(OTHERS)
Downtown...
 
(SEYMOUR)
Where God fails you. I live
 
(OTHERS)
Downtown...
 
(SEYMOUR)
Will a guy like me ever be happy?
 
(OTHERS)
On Skid Row
 
(SEYMOUR)
And I hope that someone will get me out of here
'Cause I feel more and more like I can't take it anymore
Every day for me is difficult, I need to get out
I have to get out of this filth, or else I'll die
 
(SEYMOUR)
*Give me a sign, and I'll get out of here
'Cause it feels like I'm sinking, I can't take it anymore
And before I drown, I have to get out of here
My God, don't leave me here, or else I'll die
 
(OTHERS) – under Seymour's verse (*above)
Downtown, here the children seem old
Downtown, there's nowhere to stop
Downtown, where violence always wins by K.O.
 
When you live
 
(SEYMOUR & AUDREY)
**Man, it would be great to get out of here
Finally major, I can't stand this minor anymore
I'm fed up, I just want to leave already
I'd do anything to get out of Skid...
 
(OTHERS) – under Seymour and Audrey (**above)
Downtown, where you have no courage
Downtown, plagued by fear
Downtown, whoever's here doesn't ask why
 
If I walked through the door right now, I'd be out of Skid... (Downtown!)
Every day, I tell myself that I'm going to leave Skid... (Downtown!)
I have to leave here, get away from Skid... (Downtown! Skid...)
 
(ALL)
Row!
 




Још текстова песама из овог уметника: Little Shop of Horrors

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir